MUSÉE EDITION

!

Inspiration

以藝術為根基的 Musée Edition,將 OLIVIA YAO JEWELLERY 的原創系列結構離析,並結合多元藝術、建築史、神話再重組縫合。

設計師姚樹君在歐洲豐沛的創作起源地時受到啟發:在羅馬萬神廟的穹頂與廊柱,看見人類文明的信仰根基;在印象派的光影中,看到時間的顏色;在克林姆之吻,在筆觸之下看見被層層包裹起的熱烈欲望。

 

·


Jardin

彷彿春之女神走過的豐饒,金色圓拱、廊柱在暮色的閃耀下燦爛。流線的金屬與編織珍珠、月光石的交錯疊合,揉合古典與現代美學。

As the goddess of spring walks through the field of fertility, the golden dome and arcade glitter in the twilight. The streamlined metal strokes, blends classical and modern aesthetics, with pearls woven in and moonstones intertwined.
 


Asteria

阿斯忒里亞代表著群星璀璨之夜,為希臘神話的星夜女神。以大量圓白的珍珠象徵群星,只於妳身璀璨。

Asteria, the goddess of starry nights in Greek mythology, is surrounded by countless round white pearls, manifesting the heavenly evening sky, shining brightly only for you.
 


Leto

Leto 是希臘神話中的黑夜女神,不慍不火的沉著,象徵堅強無畏。帶有淡紫色澤的珍珠,展現沉穩的魅力。

Leto, the goddess of the dark nights in Greek mythology, composed and firm, representing strength and fearlessness, is shown with pearls with a light purple luster, demonstrating a calm charm.
 


Pleione | Maia | Hesper

維納斯眼裡的眷顧,化成一縷金絲牽起。在不停變換的大環結構,找到適合與妳共生的平衡。
 

.


Violet

臨摹花物舒展的樣貌,清晨的潔雅;暮色的華麗。花圈狀的編織設計,向不同角度舒展開,寶石落在珍珠之間更為精緻典雅。

Imitating how the flowers unfold, with such elegance at dawn, and gorgeousness at dusk, the woven wreath design stretches out in different directions, with gemstones rolling between the pearls, gracing the piece with exquisite and refined beauty.

 

·
·


Cybele | Varuna

圓拱下纏捲的編織珍珠,象徵掌管大自然與富饒的大地女神。將富饒的象徵簡化為鏤空線條,顯得柔軟、自在浪漫。

The weaved pearls intertwined under the dome represent the goddess of nature and abundance. The collection simplified the symbol of plentifulness into carved outlines, making the design soft, free-flow, and romantic.
 

`
`